::: www.mushing.sk ::: :: Slovenský Zväz psích záprahov 22. 9. 2011 - 05:38
Slovenský Zväz psích záprahov Generálny partner SZPZ
  Status: Neprihlásený Domov :: Zväz :: Zoznam klubov :: Kalendár pretekov 
Hľadaj:   


::: www.mushing.sk :::
· Názory a komentáre
· O mushingu
· Potreby pre musherov
· Preteky propozície
· Preteky výsledky
· Rebríčky
· SAJPSP
· SAŠPZ
· SZPZ
· Weight Pulling

ostatnéoem softwarediscount software
· Inzercia
· Linky
· Napíšte svoj článok
· Doporučte nás
· Štatistiky


Užívateľské Info
· Osobné nastavenia
· Osobné správy
· Výpis členov
· Odhlásiť


Pripojte sa
 Užívateľské meno
 Heslo


Ešte nemáte vytvorený účet? Ako registrovaný užívateľ môžete posielať príspevky do diskusie, hlasovať v ankete, alebo posielať články na hlavnú stránku. Pre zaregistrovanie prosím zašlite Vaše meno, e-mailovú adresu a nickname na adresu registracia@mushing.sk

PRETEKÁRSKY PORIADOK SZPZ ZOSTAVENÝ PODĽA PRAVIDIEL FISTC A ESDRA

Stránka: 1/2
(2012 čitateľov)   Verzia pre tlač



PRETEKÁRSKY PORIADOK SZPZ ZOSTAVENÝ PODĽA PRAVIDIEL FISTC a ESDRA

1. Základné ustanovenia:

1.1. Povinnosti usporiadateľa:

    a/ Plne sa riadiť Pretekárskym poriadkom.
    b/ Oznámiť konanie súťaže orgánu štátnej správy a orgánu ochrany zvierat /veterinárnej správe/ riadne a včas.

1.2. Názvoslovie:
    USPORIADATEĽ organizácia zodpovedná za usporiadanie pretekov.
    JAZDEC osoba, ktorá ide so záprahom psov prihlásených k pretekom.
    POMOCNÍK osoba, ktorá pomáha jazdcovi.
    PRETEKY súťaž v určitej danej kategórii. Môže sa skladať z viacerých kôl alebo etáp.
    KOLO jedno prekonanie trate.
    ETAPA jedno prekonanie časti trate. Cieľ sa nachádza väčšinou inde ako štart.
    ÚZEMIE PRETEKOV vyhradené parkoviská, priestory pre divákov, miesto pre uväziská /stake-outy/, priestor štartu a cieľa, miesta vyhradené pre kontroly a pretekársku trať.
    MIESTO UVÄZÍSK priestor v blískosti štartovacej zóny vyhradený pre prípravu pred štartom.
    VEDENIE PRETEKOV komisia s absolútnym právom rozhodovania podľa platného pretekárskeho poriadku pri danej akcii. Je zložená z štyroch funkcionárov pretekov:
    riaditeľa pretekov
    hlavného rozhodcu
    dvoch technických delegátov
    RIADITEĽ PRETEKOV osoba zodpovedná za organizáciu a priebeh pretekov.
    HLAVNÝ ROZHODCA osoba zodpovedná za presné vyhodnotenie výsledkov pretekov. Kontroluje prejazdové kontroly, správny postup na štarte a v cieli.
    TECH.DELEGÁTI osoby menované športovo technickou komisiou, prevádza nezávislý dohľad nad priebehom pretekov.
    ZÓNA SO ZRUŠENÝM PRÁVOM PREDBIEHANIA časť trate, na ktorej nemá žiadny záprah pri predchádzaní nárok na uvoľnenie trate.

     

2. Podmienky účasti:

2.1. Prijatie k pretekom:

    2.1.1. Prihlásenie:

    a/ Prihlásením uznáva jazdec podmienky vypísané pre preteky.
    b/ Prihlásenie musí byť podané pred začiatkom pretekov, posledný termín je určený organizátorom.
    c/ Usporiadateľ môže pri udaní dôvodu prihlášku odmietnuť.
    d/ Preteku sa môže zúčastniť, len pretekár so zaplateným členským na prislušnú sezónu.
    e/ Pretekár s čistokrvnými psami, môže štartovať len so psami, ktoré majú pasy potvrdené SAJPSP-om.

    2.1.2. Podmienky pre povolenie štartu jazdcov na pretekoch typu šprint a mid:

    a/ Minimálny vek jazdca je od:

        • v triede D - 12 rokov /od 12 do 18 rokov len s písomným súhlasom rodičov/.
        • v triede C, P a Skj - 14 rokov /od 14 do 18 rokov len s písomným súhlasom rodičov/.
        • v triede B - 16 rokov /od 16 do 18 rokov len s písomným súhlasom rodičov/.
        • v triede A,O - 18 rokov

      b/ Záprah musí byť počas celých pretekov vedený jazdcom, s ktorým štartoval v prvom kole.
      c/ Jazdec, ktorý bol v jednom kole diskvalifikovaný, nesmie štartovať v kolách nasledujúcich.
      d/ Jazdec vo vekovej kategórii od 12 do 18 rokov musí byť povinne vybavený prilbou.

    2.1.3. Podmienky pre povolenie štartu psov:

    a/ Psi, ktorý sa zúčastňujú pretekov šprint, musia mať vek minimálne 12 mesiacov, pre MID 18 mesiacov. Pre pretekárov SAŠPZ v kategórii /pulka/ min. vek 18 mesiacov.
    b/ Usporiadateľ, pokiaľ udá dôvod, môže psovi, alebo záprahu za účasť na pretekoch odmietnuť.
    c/ Záprah alebo jednotlivý pes, ktorý sa na pretekoch nezúčastnil kola prvého, nesmie štartovať ani v ďalších kolách.
    d/ Záprah alebo jednotlivý pes, ktorý bol na pretekoch v priebehu niektorého kola diskvalifikovaný, nesmie štartovať v ďalších kolách.
    e/ Pes môže štartovať v danom preteku iba 1raz
    f/ Ak je riadateľ presvedčený o tom, že pes alebo záprah nie sú schopní preteky dokončiť, budú diskvalifikovaný.
    g/ Štartovať na preteku môžu iba začipované psi.
    h/ Všetci psi, privedení na územie pretekov musia mať platný veterinárny atest, a to aj vtedy, ak sa pretekov nezúčastňujú. Na požiadanie sú jazdci povinný predložiť atest poverenej osobe na kontrolu.
    i/Riaditeľ preteku má právo znížiť počet psov v štartujúcom tíme z dôvodu zabezpečenia bezpečnosti daného záprahu, ako aj iných záprahov, v prípade, že je viditeľné, že jazdec nie je schopný udržať kontrolu nad svojím tímom.
    j/ Psi alebo výstroj, ktorá pochádza z miesta, kde sa vyskytla nákazlivá choroba /akákoľvek/, sa nesmú pretekov zúčastniť.
    k/ Ak zistí veterinár u niektorého zo psov prítomných na území pretekov nákazlivú chorobu, je dotyčný záprah diskvalifikovaný. Všetci psi, ktorí k takému záprahu patria, musia byť z územia pretekov ihneď odvedení.
    l/ Pretekov sa nesmú zúčastniť sučky po 30 dni kotnosti a do 6-ich týždňov po pôrode.

    2.1.4. Pretekárske kategórie:

    a/ SAJPSP

    Otvorený tím - O minimálne 9 psov pre prvé kolo a minimálne 6 psov pre ďalšie kolá.

    Tím s 8 psami - A maximálne 8 a minimálne 7 psov pre prvé kolo a minimálne 5 psov pre ďalšie kolá.

    Tím so 6 psami - B maximálne 6 a minimálne 5 psov pre prvé kolo a minimálne 4 psy pre ďalšie kolá.

    Tím so 4 psami - C maximálne 4 psy pre prvé kolo a minimálne 3 psy pre ďalšie kolá.

    Tím s 2 psami - D maximálne 2 psy pre prvé kolo a minimálne 2 psy pre ďalšie kolá.

    Pulka maximálne 3 psy pre prvé kolo a minimálne 1 pes pre ďalšie kolá.

    Skjoring maximálne 1 pes pre prvé kolo a minimálne 1 pes pre ďalšie kolá.

    b/ SAŠPZ

    Otvorený tím - O minimálne 7 psov a 5 psov pre ďalšie kolá.

    Tím s 8 psami - A maximálne 8 a minimálne 5 psov.

    Tím so 6 psami - B maximálne 6 a minimálne 4 psov.

    Tím so 4 psami - C maximálne 4 a minimálne 2 psy.

    Pulka - D maximálne 3 psy pre prvé kolo a minimálne 1 pes pre ďalšie kolá.

    Skjoring maximálne 1 pes pre prvé kolo a minimálne 1 pes pre ďalšie kolá.

    c/ Počas preteku nebude tím O rozdelený na 2 skupiny.

    O Tím zložený z Sibírskych hasky, Aljašských malamutov, Grónskych psov, Samojedov, alebo Alaskánov.

    d/ Počas preteku bude tím A rodelený na 3 skupiny nasledovne:

    • A Tím zložený z Alaskánov
    • A 1 Tím zložený z jedného alebo viac Sibírskych hasky.

     

    e/ Počas preteku bude tím B rozdelený na 3 skupiny nasledovne:

        • B Tím zložený z Alaskánov
        • B 1 Tím zložený z jedného alebo viac Sibírskych hasky.
        • B 2 Tím zložený z Aljašských malamutov, Grónskych psov alebo Samojedov.

      f/ Počas preteku bude tím C rodelený na 3 skupiny nasledovne:

        • C Tím zložený z Alaskánov
        • C 1 Tím zložený z jedného alebo viac Sibírskych husky.
        • C 2 Tím zložený z Aljašských malamutov, Grónskych psov alebo Samojedov.

      g/ Počas preteku bude tím D rodelený na 2 skupiny nasledovne:

      • D 1 Tím zložený z jedného alebo viac Sibírskych husky.
      • D 2 Tím zložený z Aljašských malamutov, Grónskych psov alebo Samojedov.

      h/ Kategória Pulka bude rozdelená na 4 skupiny:

        • PW Pulka ženy - Alaskáni
        • PM Pulka muži - Alaskáni
        • PW 1 Pulka ženy
        • PM 1 Pulka muži
          Ak je dostatok žien, najmenej tri. Inak ženy štartujú v kategórii Pulka muži s oddelenou klasifikáciou.

         

      i/ Kategória Skjoring bude rozdelená na 4 skupiny:

      • SkjW Skjoring ženy - Alaskáni
      • SkjM Skjoring muži - Alaskáni
      • SkjW 1 Skjoring ženy
      • SkjM 1 Skjoring muži
        Ak je dostatok žien, najmenej tri. Inak ženy štartujú v kategórii Skjoring muži s oddelenou klasifikáciou.

       

    2.1.5. Označovanie:
    a/Je zakázané meniť psa v priebehu pretekov. Pri pretekoch, ktoré sa skladajú z niekoľkých kôl, sa doporučuje každého psa pred štartom prvého kola označiť. Prípustné je tiež označenie po dobehnutí do cieľa prvého kola.
    b/ Psi musia byť označené aj čipmi.

    2.1.6. Hodnotenie:
    a/Preteky prebiehajú a sú hodnotené vo všetkých kategóriach s rozdielom plemien psov a to v prípade, že v danej kategórií sa zúčastnia najmenej štyri záprahy daného plemena.
    b/V prípade kategórie " O " je schválené súťažiť čistokrvným a alaskánom spolu a spolu ich aj vyhodnocovať.

2.2. Doping:

    2.2.1. Povinnosti:

    Majiteľ psa i jazdec sú povinní zabezpečiť, aby pes neboli po dobu súťaže pod vplyvom dopingu.

    2.2.2. Dopingová kontrola:

    a/ Vedenie pretekov je oprávnené nechať previesť dopingovú kontrolu.
    b/ Každý pes zo záprahu môže byť kontrolovaný, kontrolované môžu byť aj viaceré zo záprahu a to počas jedného alebo viacerých behov.
    c/ Ak je vyžadovaná dopingová kontrola, musí pri nej byť prítomný majiteľ alebo jazdec záprahu. Ten musí písomne predložiť súpis všetkých medikamentov, ktoré svojim psom alebo psovi podal v posledných 72 hodinách.
    d/ Ak majiteľ alebo jazdec prevedenie dopingovej skúšky u svojho záprahu alebo psa odmietne, je jazdec i záprah diskvalifikovaný.
    e/ Ak sa u niektorého psa alebo záprahu dokáže podanie zakázaného lieku, je tento záprah a jazdec diskvalifikovaný. S týmto rozhodnutím musí byť majiteľ záprahu i jazdec oboznámený.
    f/ Všetky lieky uvedené na listine zakázaných liekov, sú zakázané.

2.3. Vybavenie:

    2.3.1. Prehliadka:

    a/ Jazdec so záprahom i celkovým výstrojom má byť najneskôr 4 minúty pred svojím plánovaným štartom pripravený k prípadnej prehliadke. Prehliadka musí skončiť najmenej 2 minúty pred jeho štartom. Prehliadka môže byť uskutočnená aj bezprostredne po dobehnutí každého kola.
    b/ Prehliadka sa má prevádzať na takom mieste, kde nebude prekážať iným záprahom v štartovom a cieľovom priestore.
    c/ Prehliadku má právo vykonať aj delegát preteku.

    2.3.2. Postroje a laná:

    a/ Všetci psi musia byť zapriahnutí jednotlivo alebo v pároch.
    b/ Každý pes musí byť ťahovým, krčným alebo iným lanom spojený s centrálnym lanom. Ak bežia vpredu dvaja vodiaci psi, musia byť spojení krčným spojovacím lanom. Jednotlivý vodiaci pes môže bežať bez nej. Použitie obojku pre vodcu /psa/ je povinné.
    c/ Povinné je lano pomocné, nesmie byť však použité k inému účelu, ako je držanie alebo uviazanie saní.

    2.3.3. Sane:

    a/ Sane musia byť dostatočne pevné, aby udržali jazdca a dosť veľké, aby sa dal na nich transportovať pes.
    b/ Sane musia byť vybavené účinnou brzdou, rohožou, oblúkom, kotvou a vakom pre transport psa.
    c/ Vak musí byť zhotovený tak, aby v ňom mohol byť pes transportovaný bezpečne. Dno saní, alebo vaku musí byť pevné, vak musí byť zatvárací, z min. objemom 60 litrov a z dostatočným vetracím otvorom.

    2.3.4. Pulka:

    a/ Pulka musí byť dvoma pevnými tyčkami spojená so psím postrojom,aby nezranila psa.
    b/ / Musí byť postavená tak, že predok pulky neleží voľne na zemi, lyže na ktorých je pulka osadená, nesmú v predu pred pulkou pretrčať, a tak neohrozovať psa ani jazdca.
    c/ Musí byť vybavená tak, aby sa dalo pevne uložiť závažie.d/ Musí byť vybavená lanom, ktoré počas pretekov spája jazdca s pulkou.
    e/ Celková váha, ktorá je ťahaná severskými psami:
    SAJPSP
    1. pes.....10 kg - Za každú fenku sa odpočítajú 3 kg.
    2. psi......20 kg
    3. psi..... 25 kg
    SAŠPZ
    Celková záťaž pulky závisí od celkovej váhy psa, váha psa sa vynásobí koeficientom:
    pes 0,7
    suka 0,65
    f/ Celková váha zahŕňa:
    - doplnkové závažie
    - pulku
    - nosidlá (ojká)
    - postroje a laná
    g/ Doplnkové závažie si naváži každý jazdec sám.

    2.3.5. Ostatné vybavenie:

    a/ Každý jazdec obdrží od usporiadateľa štartovné číslo, ktoré musí nosiť počas preteku viditeľne na tele.
    b/ Náhubky, ostnaté a škrtiace obojky, biče a palice sú zakázané.

2.4. Časový limit pre diskvalifikáciu:

    a/ Čas prvého behu: Záprah je diskvalifikovaný, ak je jeho čas vyšší ako 150% priemerného času prvých troch najrýchlejších záprahov v danom kole a danej kategórii.
    b/ Čas druhého behu: Záprah je diskvalifikovaný, keď čas prvých dvoch kôl je vyšší ako 150% priemerného času prvých dvoch kôl troch najrýchlejších záprahov v danom kole a danej kategórii.
    c/ Čas posledného behu :
    Diskvalifikácia neexistuje.
    d/ Trestné minúty sa nezapočítavajú do časového limitu.

3. Pravidlá pre štart a cieľ:

3.1. Štartovací poriadok

Štartovací poriadok pre jednotlivé kategórie bude nasledovný:
- SKJ muži
- SKJ ženy
- Pulka muži
- Pulka ženy
- 0 kategória
- A kategória
- A1 kategória
- B kategória
- B1 kategória
- B2 kategória
- C kategória
- C1 kategória
- C2 kategória
- D1 kategória
- D2 kategória
3.2. Losovanie:

    a/ O štartovom poradí pre prvé kolo sa rozhoduje losom. Losovanie sa prevedie pred pretekmi /pokiaľ je to možné, deň pred prezentáciou všetkých riadne prihlásených pretekárov/. Miesto a čas losovania určí usporiadateľ.
    b/ Do losovania budú zaradení všetci riadne prihlásení pretekári.
    c/ Usporiadateľovi je povolené určiť poradie rozlosovania kategórií podľa ich početného zastúpenia. Pri účasti väčšieho počtu pretekárov ako desať v jednej kategórií, sa môže losovanie rozdeliť do výkonostných skupín.
    d/ Je možné použiť i losovanie počítačom.
    e/ Určené štartovné číslo, ktoré sa nesmie meniť sa používa v priebehu celých pretekov.
    f/ Účastníci prihlásení dodatočne /v prípade, že boli organizátorom k preteku prijatí/, budú zaradení na koniec štartovného poľa danej kategórie. Štartujú v poradí, v ktorom sa prihlásili.
    g/ Vylosované štartovné poradie môže byť zmenené len so súhlasom riaditeľa pretekov.

3.3. Štartovné poradie:

    a/ V prvom kole sa štartuje podľa rozlosovaného poradia. Číslo 1 ako prvé, číslo 2 ako druhé, atď.
    b/ Štartovné poradie pre druhé kolo určujú výsledky kola prvého. Najprv štartuje záprah najrýchlejší, následuje druhý najrýchlejší, atď.
    c/ Pokiaľ majú preteky viac ako dve kolá, vypočíta sa celkový čas súčtom časov kôl už odbehnutých, z neho sa potom stanoví poradie na štarte. Najrýchlejší záprah štartuje ako prvý, atď.

3.4. Rovnosť časov:

    a/ Ak je celkový čas dvoch, alebo viacerých záprahov po prvom dni rovnaký, v ďalšom kole štartujú v poradí opačnom, ako pri kole predchádzajúcom.
    b/ Ak je celkový čas dvoch, alebo viacerých záprahov po druhom dni rovnaký, prvý štartuje ten, kto mal lepší čas po prvom dni.
    c/ Pri rovnosti časov všetkých kôl je dotyčným záprahom pridelené rovnaké vyššie umiestnenie.

3.5. Štartovné miesto a čas:

    a/ Referenčným bodom na štartovej čiare je jazdec.
    b/ Počítanie času začína časom uvedeným na štartovnej listine.
    c/ Štart záprahu, ktorý sa oneskoril je prípustný do uplynutia 50% doby intervalu medzi jednotlivými štartujúcimi záprahmi. Po tejto dobe je záprah považovaný za oneskorený a nesmie prekážať pri štarte záprahov nasledujúcich. Môže štartovať až na konci svojej kategórie. Letmí štart je zakázaný.
    d/ Ak je viac oneskorených záprahov, štartujú podľa poradia v štartovacej listine.
    e/ Záprah, ktorý do štartu nasledujúceho záprahu neuvoľní štartovnú zónu /najmenej 30 metrov/, bude diskvalifikovaný.
    f/ Pokiaľ niektorý záprah vyrazí na trať pred plánovaným štartovným časom, počíta sa mu /pokiaľ je rozhodnuté, že nešlo o zavinenie jazdca/ čas od skutočnej doby štartu. V opačnom prípade môže byť záprah vedením pretekov diskvalifikovaný.

3.6. Pomoc v štartovacej zóne:

    a/ Rozsah a spôsob pomoci v štartovacej zóne určuje riaditeľ pretekov, svoje rozhodnutie dáva pretekárom na vedomie pred štartom prvého kola.
    b/ Pokiaľ neoznámi riaditeľ pretekov žiadne zvláštne pravidlá správania sa v štartovacej zóne, je okrem bežania pred záprahom akákoľvek pomoc prípustná.
    c/ Hneď, ako záprah opustí štartovaciu zónu, platia traťové pravidlá.

3.7. Cieľ:

    a/ Čas záprahu v cieli sa zaznamenáva v okamihu, kedy jazdec prejde cieľovú čiaru.
    b/ Ak cieľovú čiaru prekročí záprah bez jazdca, zaznamenáva sa čas, kedy cieľovú čiaru prekročí jazdec.

3.8. Úvezisko :

    a/ Úvezisko musí byť oplotené (oplotky, páska) a označené tabuľami o zákaze vstupu.
    b/ Pretekár musí mať psov na úvezisku upevnených kolíkmi, ktoré budú min. 30 cm nad terénom.

   Ďalšia stránka (2/2) Ďalšia stránka

Zväz :: Zoznam klubov :: Kalendár pretekov 

 

Author:Jun!or&Branislav Slaný
Copyright Slovenský Zväz Psích Záprahov © 2002